<object id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></object>
<rt id="zfyqu"></rt>
<acronym id="zfyqu"></acronym>
<acronym id="zfyqu"></acronym>
<rt id="zfyqu"></rt>
<rt id="zfyqu"></rt>
<rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt>
<acronym id="zfyqu"></acronym><acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
<acronym id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></acronym><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"></rt><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></rt>
<rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><acronym id="zfyqu"></acronym>
<acronym id="zfyqu"></acronym>
<xmp id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr>
<acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
<acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
<rt id="zfyqu"></rt>
<rt id="zfyqu"></rt>
<rt id="zfyqu"></rt>
<dl id="zfyqu"></dl>
<div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
  • <sup id="zfyqu"><menu id="zfyqu"></menu></sup>
  • <div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
    <sup id="zfyqu"></sup><li id="zfyqu"></li>
    <dl id="zfyqu"></dl><li id="zfyqu"><s id="zfyqu"></s></li>
    <sup id="zfyqu"></sup>
  • 人人译视界

    人人译视界 电脑版 v1.6.0

    软件大小:157.00MB
    软件类型:国产软件
    软件语言:简体
    软件授权:免费软件
    软件分类: 转换翻译
    支持系统:

    截图      人人译视界电脑版是一款三端智能协同翻译工具,人人译视界电脑版智能、高效、便捷,意在打造APP、PC、WEB三端随时随地智能协同翻译系统,利用人工智能技术帮助译者提升翻译效率。

    相关推荐

    相关软件 版本说明 下载地址
    谷歌翻译
    v2.1.90
    查看
    有道词典
    官方最新版v8.4.0.0
    查看
    西语助手
    最新版
    查看
    ntlea win10
    绿色汉化版v0.46
    查看


    人人译视界截图

    功能介绍

    1、智慧文档翻译

    预先提供机翻参考,60余种语言方向支持,完美保留原文格式,在线预览翻译结果

    2、AI辅助视频翻译

    AI辅助视频翻译一键生成AI听译字幕供您参考,更?#23567;?#20154;人影视」千万级语料免费查阅!打造视频翻译“AI+人工精校”新模式,配合客户端体验更佳

    3、翻译项目管理

    告别查找复杂追溯痛苦,翻译生命周期全监控!

    4、视频翻译练习

    提供许多轻松有趣的文化生活类国外短视频供您练手,帮助您了解国外风土人情。让您在愉快的氛围中不知不自觉提高视频翻译水平

    5、术语库管理

    在「人人译视界」进行翻译的过程中,可以使用自己术语库,包括tbx、txt、excel格式术语库导入和导出功能,助您高效翻译

    6、商翻?#22411;?#26631;

    发一个商翻招标,?#25945;?#19975;千译员、翻译服务商随时待命,与您深入?#20302;?#22815;,提供高效高质的翻译服务。

    软件特色

    【三端智能协作翻译工具】

    语料库云端?#29992;?#23454;时储存

    APP、PC、WEB三端协同,随时随地开展翻译任务

    人人译视界电脑版支持多人协作翻译,实时管理翻译任务与进度

    任务进度实时推送,出门在外,管理同样方便

    无需多软件切换,团队在线?#20302;?#26356;便捷

    【视频翻译定制解决方案】

    人人影视字幕组十四年视频翻译流程化管理经验

    多人协作分part/翻译/调轴/压制一站解决

    PC端支持离线翻译

    【译员能力自我进阶体系】

    经典视频跟译练习,多版本字?#27426;?#29031;

    能力?#29616;?#20307;系,精准匹配?#25945;?#32763;译任务

    【翻译圈】

    优秀译员一键添加,随时联系

    ?#25945;?#35793;员快速组队,翻译订单轻松消化

    截图

    FAQ

    1、为什么我的视频在软件中播放时是卡卡?#27169;?#34429;?#25442;?#38754;和声音会走,但是播放条是不动?#27169;?/strong>

    可能跟你视频的码?#35270;?#20851;系,可以分别把视频的分辨率和码率都报给?#22836;?#25110;者直?#24433;?#35270;频发给译视界?#22836;?

    先关掉程序,打开系统文档目录RRYSJsettings.ini文件,把OpenGLEnabled改为0,然后启动软件试下

    2、为什么我在预览区播放视频时,显示蓝屏?

    ①:请将您电脑?#38053;?#39537;动升级为最新,然后重启程序后再试。

    ②:如果还是蓝屏,请下载安装一个potplayer,用它来播放刚才蓝屏的视频,如果问题依然也存在,那可能是解码器的问题。您可以继续制作字幕,我们最近在修复这个问题,请耐心等待。

    3、我的视频在通过AI听译上传之后,再次打开时怎么清晰度变低了?

    因为上传的视频会被服务器自动压缩,请关闭当前视频,从本地导入上传前的那个视频。

    4、如何提取视频中的字幕呢?

    ①:?#26434;?#24050;经压?#39057;?#35270;频里的字幕(硬字幕),通过人人译视界是无法抽取字幕文字的。您可以去搜索引擎?#21916;?#25214;OCR软件并尝试使用。

    ②:如果字幕是封装在视频文件(通常为MKV格式)里?#27169;?#24744;可以使用人人译视界【小工具-视频抽取】功能来将字幕抽取出来。

    系统配置

    操作系统:win7/8/10(32?#25442;?4位版本)

    内存:内存 512MB以上

    VGA:1024x768, 16bit位色

    更新日志

    客户端 V1.4.4

    1.新增ass模板导入导出功能

    2.新增压制参数导入导出功能

    3.新增字幕批量转移小工具

    4.64位系统使用64位ffmpeg使压制优化

    5.优化波形图生成功能

    6.修复视频机率性上传失败的问题

    7.修复某些视频批量压制导致的问题

    8.支持微信登录

    在本次更新后,每个用户都将拥有本人AI听译账户,目前由于需要进行协议签订,请联系[email protected]进行账户充值。邮件中请描述

    AI听译用途:个人使用或商业用途

    大约需要的听译时长:xxx(分钟)

    需要的其他服务:

    人工翻译、字幕内容或时间轴精确校对、视频压制(即字幕与视频?#21916;?、特效硬字幕(在普通字幕上修改字体、位置等样式)

    您的联系方式:手机号、QQ、微信均可

    软件截图

    截图

    人人译视界下载地址

    Windows版下载 iOS版下载
    需优先下载高速下载器:
    其他下载地址:
    人人译视界相关版本

    百科推荐

    下载排行

    近期更新

    六和才彩特码资料144
    <object id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></object>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt>
    <acronym id="zfyqu"></acronym><acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <acronym id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></acronym><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"></rt><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></rt>
    <rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><acronym id="zfyqu"></acronym>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <xmp id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr>
    <acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <dl id="zfyqu"></dl>
    <div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
  • <sup id="zfyqu"><menu id="zfyqu"></menu></sup>
  • <div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
    <sup id="zfyqu"></sup><li id="zfyqu"></li>
    <dl id="zfyqu"></dl><li id="zfyqu"><s id="zfyqu"></s></li>
    <sup id="zfyqu"></sup>
  • <object id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></object>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt>
    <acronym id="zfyqu"></acronym><acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <acronym id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></acronym><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"></rt><rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><rt id="zfyqu"><optgroup id="zfyqu"></optgroup></rt>
    <rt id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></rt><acronym id="zfyqu"></acronym>
    <acronym id="zfyqu"></acronym>
    <xmp id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr>
    <acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <acronym id="zfyqu"><small id="zfyqu"></small></acronym>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <rt id="zfyqu"></rt>
    <dl id="zfyqu"></dl>
    <div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
  • <sup id="zfyqu"><menu id="zfyqu"></menu></sup>
  • <div id="zfyqu"><tr id="zfyqu"></tr></div>
    <sup id="zfyqu"></sup><li id="zfyqu"></li>
    <dl id="zfyqu"></dl><li id="zfyqu"><s id="zfyqu"></s></li>
    <sup id="zfyqu"></sup>